众益彩票

                                                                              众益彩票

                                                                              来源:众益彩票
                                                                              发稿时间:2020-05-28 20:14:55

                                                                              阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                                              上游新闻曾以《陕西原户县县长张永潮8年受贿千万遭起诉 曾涉秦岭违建别墅案》为题进行过报道。

                                                                              既然是双向开放,对中国来说,我们始终希望和各国一起相互尊重、平等相待,不管国家大小、贫富强弱,都应该遵循这个规则。如果要调整,需要大家一起商量。第二就是要互利互惠,既然合作就要共赢,吃独食是行不通的,只有在共赢当中才能共同成长。再一个就是相互帮助、学习,各国都有自己的长处,我们应该携手应对各种困难和挑战,各国都要负应有的国际责任。中国作为发展中的大国,会负起我们应有的国际责任。

                                                                              李克强说,关起门来搞生产是行不通的,这样就回到了农耕时代。中国坚定不移推动对外开放,会继续扩大和世界的合作,会自主出台更多扩大开放的措施。开放对人来说像空气一样缺一不可。开放中我们还会维护国际产业链、供应链,当然产业链、供应链中,企业的调整布局是市场规律,本来就是进进出出、生生死死,我们不要违背市场规律去人为或者凭空的设计,而是要让市场更加相互开放。

                                                                              二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                                              今天16时,十三届全国人大三次会议闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂三楼金色大厅出席记者会并回答中外记者提问。

                                                                              公诉机关指控,2010年至2018年,张永潮利用其担任西安市户县代县长、县长职务上的便利,为33个单位和个人在项目审批、土地性质变更、协调拆迁安置、土地置换、资金周转、子女入学等事项上提供帮助,先后95次非法收受财物。

                                                                              一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                                              三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                                              四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。5月27日,裁判文书网对陕西原户县县长张永潮受贿案一审判决进行公示。上游新闻记者注意到,此案于2020年3月9日,由西安市中级人民法院进行一审宣判。张永潮一审获刑10年。